Buenos Aires: Poema bonita y sentimental de un amigo

buenos

vielen Dank für die Einsendung des Poems R.

Ich publiziere es hier für Dich. Ich weiß nicht von wem es ist, hört sich so nach P. Neruda an, ist das richtig?

Viele Gruesse nach Buenos Aires.
Kimi

**************

MI BUENOS AIRES QUERIDO,
CUANDO YO TE VUELVA A VER
NO HABRA MAS PENA NI OLVIDO.
 
EL FAROLITO DE LA CALLE EN QUE NACI
FUE EL CENTINELA DE MIS PROMESAS DE AMOR
BAJO SU QUIETA LUCECITA YO LA VI
A MI PEBETA, LUMINOSA COMO UN SOL.
HOY QUE LA SUERTE QUIERE QUE TE VUELVA A VER,
CIUDAD PORTENA DE MI UNICO QUERER,
Y OIGO LA QUEJA DE UN BANDONEON
DENTRO DEL PECHO PIDE RIENDA EL CORAZON.
 
MI BUENOS AIRES, TIERRA FLORIDA
DONDE MI VIDA TERMINARE,
BAJO TU AMPARO NO HAY DESENGANOS,
VUELAN LOS ANOS, SE OLVIDA EL DOLOR.
EN CARAVANA LOS RECUERDOS PASAN,
COMO UNA ESTELA DULCE DE EMOCION.
QUIERO QUE SEPAS AL EVOCARTE
SE VAN LAS PENAS DE MI CORAZON.
 
LA VENTANITA DE MIS CALLES DE ARRABAL
DONDE SONRIE UNA MUCHACHITA EN FLOR,
QUIERO YO DE NUVEO VOLVER A CONTEMPLAR
AQUELLOS OJOS QUE ACARICIAN AL MIRAR.
EN LA CORTADA MAS MALEVA UNA CANCION
DICE SU RUEGO DE CORAJE Y PASION,
UNA PROMESA Y UN SUSPIRAR
BORRO UNA LAGRIMA DE PENA AQUEL CANTAR.
 
MI BUENOS AIRES QUERIDO,
CUANDO YO TE VUELVA A VER
NO HABRA MAS PENA NI OLVIDO.

Ein Gedanke zu „Buenos Aires: Poema bonita y sentimental de un amigo

  1. Da kann ich ggf. helfen:

    Music by Carlos Gardel
    Lyrics by Alfredo de Pera
    Translation by Coby Lubliner

    http://www.ce.berkeley.edu/~coby/songtr/tangos/mibuen.htm

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.